
The Kuruntokai and Its Mirror - Vivek Narayanan (Hanuman Editions)
Vivek Narayananâs The Kuruntokai and Its Mirror is a fractalized translation and reinterpretation of a classical work in the Tamil Sangam canon, an anthology of 401 short poems composed between 100 CE and 300 CE. As Narayanan writes, the poems âexplore in excruciating detail the relationship between the interior and the exterior, the personal and the publicâ to reflect on the fracture of poetry itself.
The influence of The Kuruntokai on Tamil culture and more broadly has been vast but webbed; the poemsâ inherent eroticism and expressive range has complicated their history of open dissemination, surfacing most prominently in the English-speaking world through a formally liberal, or âPoundian,â translation by A. K. Ramanujan in the late 1960s, the era that likewise gave birth to the Hanuman Books avant-garde. For our contemporary moment, Narayanan provides a close experience and elaboration of The Kuruntokai. His bilingual edition, with text in Tamil and in English, highlights the bookâs obliquities, its rich tapestry of internal rhyme in the âdance of the akaval metre,â its poems that âwinkâ mysteriously to themselves. Raw and fresh, minimalistic and intensive, Narayananâs The Kuruntokai and Its Mirror romances the ancient amid the exigencies of modern life.
Produktinformationen
Produktinformationen
Versand & RĂŒckgabe
Versand & RĂŒckgabe
Description
Vivek Narayananâs The Kuruntokai and Its Mirror is a fractalized translation and reinterpretation of a classical work in the Tamil Sangam canon, an anthology of 401 short poems composed between 100 CE and 300 CE. As Narayanan writes, the poems âexplore in excruciating detail the relationship between the interior and the exterior, the personal and the publicâ to reflect on the fracture of poetry itself.
The influence of The Kuruntokai on Tamil culture and more broadly has been vast but webbed; the poemsâ inherent eroticism and expressive range has complicated their history of open dissemination, surfacing most prominently in the English-speaking world through a formally liberal, or âPoundian,â translation by A. K. Ramanujan in the late 1960s, the era that likewise gave birth to the Hanuman Books avant-garde. For our contemporary moment, Narayanan provides a close experience and elaboration of The Kuruntokai. His bilingual edition, with text in Tamil and in English, highlights the bookâs obliquities, its rich tapestry of internal rhyme in the âdance of the akaval metre,â its poems that âwinkâ mysteriously to themselves. Raw and fresh, minimalistic and intensive, Narayananâs The Kuruntokai and Its Mirror romances the ancient amid the exigencies of modern life.











